27 sierpnia 2010

słownik polsko-japoński
przecieram wschód słońca
na szkiełkach okularów


polish-japanese dictionary
rubbing the sunrise
on my eyeglasses


Publikacja w The Mainichi Daily News - 24.08.2010

22 sierpnia 2010





















cisza padającego śniegu
sarna przechodzi
z bieli w biel


silence of falling snow
the deer moves
from white to white


(trans. Lech Szeglowski)

Publikacja w DailyHaiga - 18.08.2010

17 sierpnia 2010

Perseidy...
które z życzeń
jest moje?

4 sierpnia 2010

z cienia do światła...
stary bujany fotel
skrzypi cichutko


Haiku opublikowane w niemieckojęzycznej antologii haiku "Bei Licht betrachtet", opracowanej przez Ingo Cesaro (wydawnictwo: Neue Cranach Presse Kronach; 2010).