29 lipca 2010



























samotność
z ogrodu sąsiada
zapach maciejki


loneliness
from neighbour's garden
smell of evening stock


Publikacja w WHA Haiga Contest 07/2010.

13 lipca 2010



























naprzeciw okna
wisi gipsowy anioł
z zastygłymi do lotu skrzydłami

ach, gdybyż on nie był
tak bardzo przywiązany
cieniem do ściany



vis-a-vis a window
the gypsum angel hangs
with congealed wings for flying

ah, if only he wasn't
so attached
by his shadow to the wall


(trans. Lech Szeglowski)

Pulikacja w DailyHaiga - 10.07.2010