świt
skowronek
wyśpiewuje siebie
dawn
a skylark
sings itself
zamarznięta rzeka –
ona milczy
o swojej przeszłości
frozen river –
she keeps silent
about her past
II miejsce w konkursie Haikuworld - styczeń 2011.
20 stycznia 2011
między błękitem a bielą...
między bielą a błękitem...
przenikliwy wiatr
between the blue and white...
between the white and blue...
bitter wind
Publikacja w DailyHaiga - 18.01.2011
9 stycznia 2011
7 stycznia 2011
Stara fotografia
na pierwszym planie
dziewczynka – to ja
obok – mój ojciec
podtrzymuje rower
gdy próbuję wyjechać
z pogniecionego podwórka...
na pierwszym planie
mój ojciec
obok – ja
The old photo
in the foreground
there is a girl – it’s me
nearby – my father
supporting the bicycle
when I’m trying to leave
the crumpled back yard...
in the foreground
there is my father
nearby – me
Trans. Lech Szeglowski
na pierwszym planie
dziewczynka – to ja
obok – mój ojciec
podtrzymuje rower
gdy próbuję wyjechać
z pogniecionego podwórka...
na pierwszym planie
mój ojciec
obok – ja
The old photo
in the foreground
there is a girl – it’s me
nearby – my father
supporting the bicycle
when I’m trying to leave
the crumpled back yard...
in the foreground
there is my father
nearby – me
Trans. Lech Szeglowski
Subskrybuj:
Posty (Atom)