W tegorocznym specjalnym wydaniu Daily Haiga ukazał się zestaw prac, który powstał we współpracy z Leszkiem Szeglowskim. Haiga były prezentowane od 7 do 23 lipca.
motyl
moja córeczka po raz pierwszyłapie równowagę
a butterfly
my daughter for the first time
catching her balance
haiga: Dorota Pyra
tłumaczenie: Lech Szeglowski
Haiku opublikowane po raz pierwszy w Notes from the Gean - 4.1/2012
wspinaczka na Fudżi
sposób
w jaki on milczy climbing Fuji-san
the way he keeps
silent
haiga: Dorota Pyra
łumaczenie: Lech Szeglowski
wciąż biało na zewnątrz
pozostawiam moje płótno
pustymstill white outside
I’m leaving my canvas
empty
haiku: Lech Szeglowski
obraz: Dorota Pyra
tyle ziemi
i tyle nieba –
pusta muszelka
so much earth
and so much sky –
an empty shell
haiga: Dorota Pyra
tłumaczenie: Lech Szeglowski
japoński klon
w drodze do świątyni
rzekotka i ja
Japanese maple
on the way to the temple
the tree frog and I
haiga: Dorota Pyra
stary staw
bezgłośnie wypełniony
sobą
old pond
soundlessly filled
with itself
haiku: Leszek Szeglowski
obraz: Dorota Pyra
ona i on –
po pół księżyca
w każdej filiżance
she and he –
a half moon
in each cup
haiga: Dorota Pyra
tłumaczenie: Lech Szeglowski
Pierwsza publikacja haiku: Frogpond Journal - 34.2/2011
ranne światło
trzymam miedzy rękami
czas modlitwy
morning light
keeping between my hands
the time of prayer
haiku: Leszek Szeglowski
obraz: Dorota Pyra
zimowy ogród
cień płotu oddziela
biel od bieli
winter’s garden
the fence shadow sunders
white from white
haiga: Dorota Pyra
tłumaczenie: Lech Szeglowski
Haiku wyróżnione w konkursie haiku Mainichi 2008.
W kilka lat po zetknięciu się z poezją haiku i po wspólnym zgłębianiu jej tajników, razem z Leszkiem Szeglowskim postanowiliśmy spróbować połączyć słowa z obrazem. Z racji moich plastycznych zainteresowań pierwsza zmierzyłam się z haiga, łącząc najpierw swoje, a później również Leszka haiku z fotografią. Ta forma wyrazu stała się dla nas źródłem poszukiwania jak najprostrzych środków, które akcentują piękno prostoty i rozwijają wyobraźnię.
Prezentowane obrazy zostały przygotowane przeze mnie. Część z nich zawiera haiku mojego autorstwa, część – haiku Lecha, lecz każda haiga to subtelny przykład wzajemnego, wieloletniego twórczego oddziaływania na siebie dwojga ludzi zafascynowanych japońską estetyką.








.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)




.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)